Sobre mí

Hola, soy Joanna Wójcik, pero puedes llamarme Joa.

Soy de Varsovia y mi pasión por el español empezó mucho antes de imaginar que acabaría viviendo en España.

Estudié Filología Hispánica y, en mi último año de carrera, decidí dar un gran paso: participar en un intercambio Erasmus+ en Madrid. Lo que comenzó como una experiencia temporal se convirtió en un viaje de vida. Me quedé en España para seguir descubriendo su cultura, conocer gente increíble y perfeccionar mi dominio del idioma.

Mis rutas y curiosidad me llevaron a recorrer casi cada rincón del país, creando amistades y coleccionando historias.

Más tarde, cursé el Máster Universitario de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo de Santander, donde defendí mi TFM con la nota más alta, lo que me permitió publicarlo como artículo en una revista especializada en lingüística y enseñanza del español.

Llevo muchos años enseñando español online, desarrollando una metodología propia basada en la confianza, el aprendizaje mutuo y la comunicación real. También soy examinadora DELE en niveles intermedios.

Además, como guía turística en España, puedo ofrecerte no solo la lengua, sino también el contexto cultural e histórico que la hace vibrante y única.

Mi misión es clara: que vivas el español de forma auténtica, ya sea en una clase online o paseando juntos por las calles de Madrid.

Cześć, jestem Joanna Wójcik, ale możesz na mnie mówić Joa.

Pochodzę z Warszawy, a moja pasja do języka hiszpańskiego zaczęła się na długo przed tym, zanim wyobrażałam sobie, że zamieszkam w Hiszpanii.

Studiowałam filologię hiszpańską, a w ostatnim roku studiów podjęłam wielki krok: wzięłam udział w programie wymiany Erasmus+ w Madrycie. To, co zaczęło się jako tymczasowe doświadczenie, przerodziło się w życiową przygodę. Zostałam w Hiszpanii, aby dalej odkrywać jej kulturę, poznawać niesamowitych ludzi i doskonalić znajomość języka.

Moje podróże i ciekawość zaprowadziły mnie niemal w każdy zakątek kraju, tworząc przyjaźnie i zbierając historie.

Później ukończyłam studia magisterskie z nauczania języka hiszpańskiego jako obcego na Universidad Internacional Menéndez Pelayo w Santander, gdzie obroniłam pracę magisterską z najwyższą oceną, co pozwoliło mi opublikować ją jako artykuł w specjalistycznym czasopiśmie z zakresu lingwistyki i nauczania języka hiszpańskiego.

Od wielu lat uczę hiszpańskiego online, rozwijając własną metodologię opartą na zaufaniu, wzajemnym uczeniu się i prawdziwej komunikacji. Jestem także egzaminatorką DELE na poziomach średniozaawansowanych.

Dodatkowo, jako przewodniczka turystyczna w Hiszpanii, mogę zaoferować Ci nie tylko język, ale także kontekst kulturowy i historyczny, który czyni go żywym i wyjątkowym.

Moja misja jest jasna: abyś doświadczał hiszpańskiego w sposób autentyczny, zarówno podczas zajęć online, jak i spacerując razem ulicami Madrytu.



¿Por qué elegirme?

🏛️ Experiencia y formación – "Base sólida" 

  • Muchos años de experiencia enseñando español, online y en aula.
  • Profesora en activo y examinadora DELE (niveles intermedios).
  • Filóloga hispánica y Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera.
  • Formación complementaria: cursos en Instituto Cervantes, investigaciones y TFM publicado.

🧠 Mnemotécnico: "DELE y Máster = confianza y conocimiento experto"

🔑 Perspectiva única y enfoque – "Método que conecta" 

  • Soy polaca: conozco los desafíos de estudiantes de polaco aprendiendo español.
  • Metodología propia: basada en confianza, aprendizaje mutuo, comunicación real, cognición y lógica, sin memorizar.
  • Traigo la inmersión al aula, con materiales de autor y los mejores manuales digitales del mercado.

🧠 Mnemotécnico: "Confianza + comunicación + inmersión = aprendizaje auténtico"

🇪🇸 Conexión con España – "Vivirlo para enseñarlo" 

  • Desde hace más de 10 años vivo en España, disfrutando de su cultura y estilo de vida.
  • Guía turística: comparto cultura, historia y vida cotidiana del país. Desde hace años formo parte del equipo de los Trenes Turísticos de Lujo, como el Transcantábrico Gran Lujo.
  • He viajado por casi todo el país, coleccionando historias y experiencias que enriquecen mis clases.
  • Experiencia en teatro musical, que me ha permitido superar desafíos, potenciar la creatividad y transmitir el arte como parte del aprendizaje de la lengua y la cultura.

🧠 Mnemotécnico: "España vivida + arte + experiencias únicas = aprendizaje auténtico y enriquecedor"

Logros y reconocimientos – "Prueba de calidad" 

  • Publicación del artículo "Diferencias tipológicas entre el polaco y el español en la expresión de los eventos de colocación. Configuración topológica de la base" en la revista Estudios Interlingüísticos de la Asociación de Jóvenes Lingüistas.
  • Coautora del libro de viajes "Una vida dentro de otra vida" dentro del proyecto Viajando a Media Luna.
  • Ponente en TEDx Marszałkowska junto con Nelson Bardón, con la charla titulada "No tengas miedo a perder el tiempo".

🧠 Mnemotécnico: "Libros y charlas = autoridad reconocida"

Dlaczego warto mnie wybrać?

🏛️ Doświadczenie i wykształcenie – "Solidne fundamenty" 

  • Wieloletnie doświadczenie w nauczaniu języka hiszpańskiego.
  • Egzaminatorka i lektorka egzaminów DELE (poziomy średnie).
  • Filolożka hiszpańska i Magister w zakresie Nauczania Hiszpańskiego jako Języka Obcego.
  • Szkolenia uzupełniające: kursy w Instytucie Cervantesa, badania naukowe i opublikowana praca magisterska.
🧠 Mnemotechnika: "DELE + magister = zaufanie i ekspercka wiedza"

🔑 Unikalna perspektywa i podejście – "Metoda, która łączy"

  • Jestem Polką, znam wyzwania uczniów hiszpańskiego mówiących po polsku.
  • Własna metodologia: oparta na zaufaniu, wzajemnej nauce, rzeczywistej komunikacji, logice i nauce bez mechanicznego wkuwania.
  • Wprowadzam immersję w klasie, korzystając z materiałów autorskich oraz najlepszych cyfrowych podręczników na rynku.

🧠 Mnemotechnika: "Zaufanie + komunikacja + immersja = autentyczna nauka"

🇪🇸 Bliski kontakt z Hiszpanią i rozwój kulturalny – "Żyć, aby uczyć" 

  • Od ponad 10 lat mieszkam w Hiszpanii, ciesząc się jej kulturą i stylem życia.
  • Od wielu lat jestem częścią zespołu luksusowych pociągów turystycznych, takich jak Transcantábrico Gran Lujo, dzieląc się historią, kulturą i wyjątkowymi doświadczeniami z podróżnikami.
  • Podróżowałam niemal po całym kraju, kolekcjonując historie i anegdoty, które wzbogacają moje lekcje.
  • Doświadczenie w teatrze muzycznym, które pozwoliło mi pokonywać wyzwania, rozwijać kreatywność i przekazywać sztukę jako część nauki języka i kultury.

🧠 Mnemotechnika: "Życie w Hiszpanii + sztuka + wyjątkowe doświadczenia = autentyczna i wzbogacająca nauka"

Osiągnięcia i wyróżnienia – "Dowód jakości" 

  • Publikacja artykułu "Diferencias tipológicas entre el polaco y el español en la expresión de los eventos de colocación. Configuración topológica de la base " w czasopiśmie Estudios Interlingüísticos Stowarzyszenia Młodych Lingwistów.
  • Współautorka książki podróżniczej "Una vida dentro de otra vida" w ramach projektu Viajando a Media Luna.
  • Prelegentka w TEDx Marszałkowska razem z Nelsonem Bardón, z wykładem zatytułowanym "No tengas miedo a perder el tiempo".

🧠 Mnemotechnika: "Artykuły, książki i wystąpienia = uznana autoryteta"

Testimonios

Haz clic aquí y empieza a escribir. Quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo nemo enim ipsam voluptatem.

Nombre Apellidos

Nombre de la empresa

Haz clic aquí y empieza a escribir. Voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit sed quia consequuntur.

Nombre Apellidos

Nombre de la empresa

Haz clic aquí y empieza a escribir. Quisquam est qui dolorem ipsum quia dolor sit amet consectetur adipisci velit.

Nombre Apellidos

Nombre de la empresa